Archivo del sitio

Silver Spoon: Letra en español de “Hello Especially”, de Sukima Switch

2cde6972cb210ec7b46e4eccbdb3f321Nunca he sido seguidora de los anime que tratan sobre la vida diaria o cosas “normales”, porque la ficción siempre me ha parecido más entretenida. Sin embargo, con “Silver Spoon” (Gin no Saji) me llevé una grata sorpresa.

La historia de Yugo Hachiken y su paso por la escuela agraria para escapar a sus miedos y frustraciones me pareció no solo curiosa, sino también curiosa y dramática cuando tuvieron que serlo. Un tema que podría ser sencillo de contar, pero que finalmente parecía enseñarme algo nuevo en cada capítulo, me hizo disfrutar de dos cortas, pero también gratas temporadas.

Y ni qué decir de la banda sonora, perfectamente construída y con un aire a “música country” que me encantó.

Uno de los temas que más se grabaron en mi mente fue precisamente este, “Hello Especially”, del grupo Sukima Switch. Y al darle una revisada a la letra original no pude contener las ganas de adaptarlo a nuestro idioma.

El resultado: una historia que casi se parece a la mía XD Total, todos tenemos a alguien que tal vez no vemos frecuentemente, pero que finalmente apreciamos más de lo que a veces podemos expresar.

634726

“Un saludo especial”. Esta es nuestra adaptación:

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

Cuando las flores pronto desaparecerán
Sabes que el viente del verano ya llegó
Y lo recuerdo hoy, donde nací no es
el lugar donde el clima está bien

No niego que quize escribir cartas pero no
Incluso una postal difícil puede ser
Y solo pienso en ti, en el recuerdo que
me inspira solo a escribir más

Du du du du, du du du du du du
Me pregunto cómo estarás
Du du du du, du du du du du du
¿De nuevo ocupado estás? ohh…

Y de repente me encuentro buscando una señal
y quiero preguntar como es que te va a ti
Sería genial hablarlo en la noche
y saber que nada ha cambiado aquí
Eso sería mejor

Fueron largos días entre pruebas y errores
Y pude ver yo tanto pero aún no
puedo expresar lo que sentí la otra vez
que juntos pasamos, ¿Lo recordarás acá?

Du du du du, du du du du du du
¿Puedes oir lo que te quiero cantar?
Du du du du, du du du du du du
¿Ya tienes algo que contar?

Cuida esta canción, que sea nuestro recuerdo
emblema de este año que ya pasó
Cantemos juntos, eso querías ¿sí?
Se que eso nos va a animar

Y de repente me encuentro buscando una señal
Por favor no dejes de creer en nuestros sueños
que juntos cada día, yo me esforzaré
Solo adelante yo he de seguir
Y siempre a tu lado…

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

Espero que sea de vuestro agrado. Recuerden que estas adaptaciones tratan de seguir el sentido original de la letra, pero sin dejar de lado la métrica de la misma.

Shiaurean también se animó a hacer un fandub guía para la interpretación. En caso de necesitar el “off vocal”, pueden pedirlo en los comentarios.

¡Nos vemos pronto con más adaptaciones! :3

Oyasumi no uta: La letra en español de esta canción de Vocaloid

En “Rincón de Pero Pero” no solo publicamos noticias sobre el anime y curiosidades en general, sino también adaptaciones y fandubs de diversos temas.

Quienes siguen con regularidad el universo Vocaloid saben, por ejemplo, que en Youtube estos personajes son toda una sensación. Y una de las canciones más bonitas que hemos escuchado de este programa es “Oyasumi no uta”, algo que se traduciría como “Canción de las Buenas Noches”.

Esta es la versión original de la canción, la cual fue hecha con este software sintetizador de voz.

Pero si quieres hacer este fandub, te invitamos a probar esta letra:

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

 

6c59526f1ca590ad31ad4b269cc6Las estrellas anuncian que el día acabará

Y con mucho silencio el mañana empezará

Relaja tus ojos lindos, tú cuerpo también
Que duermas bien, buenas noches

Desde aquel primer día en que te conocí

El perfil que me muestras siempre es igual
Con tus ojos tan lindos y llenos de empeño
Mirada fija en el mañana

No te apresures… ve tranquilo que a nadie le tienes q ganar

Y es que en el mundo hay, quien te ama y a tu lado siempre estará

Tu cuerpo recostado parece una ilusión

Respiras suavemente tu rostro durmiente
Para que puedas ver el mañana otra vez
dulces sueños, buenas noches

(mmm… ^^)

En los días que vivo cantando para ti

En los días lluviosos que nada sale bien
Dices que es tu culpa y eso no es verdad
Si me sonríes, estaré bien

No te atormentes… porque yo contigo a mi lado soy feliz

Por más que no lo crean, los sueños hermosos hemos de lograr

Como un cielo sin nubes tu rostro brillara

Tu sincera sonrisa de paz me llenará
Para que puedas ver el mañana otra vez
Que duermas bien, buenas noches
dulces sueños, buenas noches

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

¿Qué te pareció?

SING ALONG

Muchas personas se han animado a fandubear esta canción, una linda melodía para dedicar.

Una de mis versiones favoritas es la de Franco Mendoza, especialmente porque respeta mucho la letra:

Shiaurean tiene también una versión con esta letra, la cual está inspirada en Luka:

No olvides dejarnos tus comentarios al respecto o tu propia versión de esta linda canción.

¡Nos vemos!

Canciones de anime por Navidad: ¿Cuál es tu favorita?

¡Mañana celebramos Navidad! Y Otaku que se respeta sabe que incluso en la animación japonesa hay bandas sonoras especiales para esta fecha. Seguramente has visto algunas de estas canciones en nuestras redes sociales, y es bueno que te demos un repaso por ellas en este corto, pero divertido, post. ¡A cantar!

“Minna No Christmas” (Digimon Adventure 02) Interpretado por el gran Koji Wada

“Jingle Bells” (Sailor Moon) Cantada por Aya Hisakawa, la seiyuu de Ami Mizuno

“Christmas Special” (Ranma  1/2) Un cover de Equal Romance by CoCo en la voz de los seiyuus de Nabiki, Kasumi, Akane, Shampoo y Ranma (chica).

“Maria no Komoriuta” (Card Captor Sakura) Coral escolar con la voz estelar de la seiyuu Junko Iwao.

“Tenshi no Inori” (Digimon Adventure 02) En la dulce voz de Ai Maeda

“Sailor Moon Christmas” (Sailor Moon) Cantada por Peach Hips, las cinco actrices que ponen la voz de las Sailor Scouts

“I’m dreaming of a White Christmas” (VanDread) de la banda Passion Fruit

“Pokemon Bash Navidad” (Pokemon) T.T no pude hallar a los cantantes abuuu…

“Believe” (Digimon Tamers) Interpretado por Ai Maeda

“Christmas in the Galaxy” (Martian Successor Nadesico) Interpretado por los seiyuus de la serie

“Holy Night” (Toradora) Cantada por las seiyuus de Taiga (Rie Kujimiya) y Ami (Eri Kitamura)

“Christmas Night” (Digimon Frontier) En la voz de Koji Wada

De hecho, hay muchas más canciones en el repertorio musical del Anison. ¿Conoces otra? Y no olvides decirnos cuál de todas estas es tu favorita!

Recuerda que también puedes seguirnos en nuestras redes sociales:
Facebook: https://www.facebook.com/RincondePeroPero
Twitter: https://twitter.com/RinconPeroPero
G+: https://plus.google.com/100794639499742481117
Y el canal de Youtube de Shiaurean: http://www.youtube.com/user/ShiAurean7

^^ ¡Que pases una lindas fiestas!

OtakuFest 2013: Anime, cosplay, manga y mucho más en fotos

Lin Min Mei: la idol singer china que conquistó Japón… y el espacio

Imagen  Ella no es una chica común. Es de China pero triunfa en Japón y aunque canta en un idioma tan terrenal como el inglés, sus canciones han cautivado hasta a los más temibles extraterrestres.

Hablamos  de Lin Min Mei, la “idol singer” más popular de los años ochenta que marcó una época y cuya influencia rebasó  Japón para colarse en Estados Unidos, Latinoamérica y el resto del mundo .

Nacida en la magnífica serie  Macross, Min Mei no llegó de Japón con su versión original. Su escala en Estados Unidos le hizo tomar otra línea llamada Robotech, con la que pudo llegar hasta nuestras tierras.

Inspirada por sus amoríos esquivos con el protagonista Hikaru Ichiijo (Rick Hunter según Robotech), MinMei – que conservó su nombre en la reedición estadounidense- colocó hasta cinco canciones en las listas del “Billboard” del mundo del anime.

“Time to be a star” fue el tema que inició la carrera musical de la joven tras ganar el concurso de “Señorita Macross” cuando apenas tenía 15 años. En él, explica la oportunidad que llega para ella de convertirse en una estrella y los obstáculos que debe vencer para llegar.Imagen

“To be in love”, “The man in my life” e “It’s You”, conforman el trío de canciones de amor que sirvieron de fondo para el triángulo amoroso entre Rick Hunter, Lisa Hayes (Misa Hayase en Macross) y la propia Min Mei.

Pero sin duda, la canción más emblemática es We Will Win, que musicalizó uno de los capítulos más importantes de la serie y se alzó como el himno de batalla del escuadrón de la SDF-1.

Lin Min Mei es uno de los mejores ejemplos de lo que el anime ha conseguido desde sus inicios, capturando para sí misma a una legión de fans que se transmite de generación en generación sobrepasando incluso a artistas de carne y hueso.

Porque la música del país del Sol Naciente “pone”

Image

Maaya Sakamoto, cantante y actriz de voz

Conocemos a mucha gente que ha llegado al mundo de la música japonesa de pura casualidad, cuando en su más tierna infancia disfrutaban viendo series de televisión como “Saint Seiya”, “Sailor Moon” o “Dragon Ball”. Sí, así como lo lees. Muchas personas se sintieron atraídas por las melodías de entrada y salida (openings y endings) que descubrieron con estos animes. Y poco a poco, así como jugando, ingresaron al mundo de la J-music.

La música japonesa tiene características bien definidas que los hacen reconocible, especialmente cuando hablamos de J-pop y J-rock. Son canciones fuertes, llenas de energía y sentimiento, con una historia fuerte de trasfondo que casi siempre logra que, al oírla, puedas sentirte identificado con ese protagonista que no conoces, pero que parece conocerte a ti muy bien.

Nos es difícil escoger a un grupo o cantante favorito en estos géneros. Revo, YUI, Kōji Wada, Asian Kung-Fu Generation, Maaya Sakamoto, Nightmare, Shiina Ringo, Angela Aki, Uverworld, High and Mighty color, L’Arc~en~Ciel, Lena Park, Arashi, The Pink☆Banda, entre otros. La lista es larga e interminable, y el playlist sigue en aumento cada vez que nos topamos con alguien nuevo.

Image

L’Arc~en~Ciel, un clásico del género

Este espacio busca ser un compartir de algunas de nuestras canciones favoritas y artistas que logran que nuestro corazón de un vuelco, nuestra jornada se llene de energía y lleguemos sanas y salvas hasta el fin de semana a pesar de tener una agenda recargada. Y seguramente hacen lo mismo contigo, ¿No?

Así que bienvenido a la sección de J-music. Y no olvides compartir con nosotras tus preferencias. Siempre es bueno seguir conociendo nuevas bandas y artistas llenos de talento que mostrar.

Mata-ne!

Porque en tu idioma también puede sonar bien

ImageNos gusta corear nuestros temas favoritos en japonés aunque algunas personas no tengan ni la menor idea de lo que estamos diciendo. Pero a veces un opening o un ending pueden sonar igual de bellos en nuestro propio idioma. Y hablo de los fandubs o doblajes aficionados, los cuales se volvieron realmente populares gracias a la plataforma de videos Youtube.

Hacerlo no es tan sencillo como parece, porque hay un arduo trabajo de traducción, adaptación (y musicalización en algunos casos) que nos puede quitar mucho tiempo, pero que finalmente nos dejan con una sonrisa en los labios, más aún si es del agrado de los demás. (Y lo dice alguien que se ha pasado semanas intentado mejorar algunos de sus dubs :3)

Muchas personas lo hacen por curiosidad, otras por verdadero fanatismo  Hay aficionados y casi profesionales. Quienes estudian canto y quienes solo cantan en la ducha o cuando no hay nadie en casa.¡El talento puede aparecer en cualquier lado!
 
Tampoco podemos dejar de mencionar la popularidad de los covers, versiones propias que muchos fans realizan con tanta maestría que uno se pregunta ¿Cómo es que aún nadie los ha descubierto?.
 
Pero siempre hay una forma de hacerles sentir que su trabajo es valioso, y eso se logra difundiéndolo, comentándolo y valorándolo. Total, lo que ellos quieren es disfrutar y aprender.
ImageEn esta sección conocerás más de ambos temas y te mostraremos algunos de los trabajos que están causando sensación en las redes sociales. Y no olvides que tú puedes participar también, compartiendo tus dubs con nosotras.
¡Te esperamos!
 

Oído a la música

Cuantas veces viste una serie y te quedaste enganchad@ con la canción principal o esa que con sus suaves notas puso letra a los más divertidos, románticos o decisivos momentos que viven los personajes en una serie.

ai_pero_peroAmor, batalla, amistad, dolor, soledad, tristeza… una canción puede ser la ‘voz’ de los sentimientos que nos empeñamos en ocultar y de los que los personajes de anime no son ajenos.

Temas emblemáticos que han calado hondo. Canciones que han dado personalidad a una historia y encumbrado a sus autores a niveles tan o más importantes que el propio anime, convirtiéndolas en cotizadas estrellas de la música.

En esta sección, hablaremos sobre las canciones que han dado personalidad a un anime, los artistas que se convirtieron en ídolos con sus creaciones y los videos, escenas y personajes que han destacado con ellas.

Porque los personajes de anime también tienen lo que en lenguaje humano conocemos como “el soundtrack de nuestras vidas”.